"It is only possible to betray where loyalty is due." -- Muriel Spark, /The Prime of Miss Jean Brodie/ (1961)
Ffugenw. Mae overgrown schoolgirl yn ysgrifennu; gymslip-clad, gwïar, gê yn y grug. Cymraeg psyop tankie ☭; smol; Moaning Myrtle fan; anti-imperialist; club chess player; veg; principled cathbol ML.
#Plaid17 🏴🌼HIRAETH CATHOLIC🛐🐉
Studying, considering, and culling news and analysis from Welsh nationalism and Cymraeg rights activism... preferably by extremists and seperatists.
The duality of Gwen: simultaneously a prudish rosary-rattler and a deviant painslut; writing off the grid burned with narcissistic pistes to wage useless word skirmishes upon; everything is textual canon fodder in the end. CWTSH Juche.⚧ 🏳️🌈
Current manuscript is entitled /Yr Hwyaden Fach Ddychrynllyd/ (The Frightful Duckling) -- my second book, in Welsh and Wenglish, about an eggmode trans woman in her early twenties navigating gender through language, calligraphy, useless teachers, and queer friends — set in Aberystwyth, mid 90s. Nofel gwïar am ddod allan am y tro cyntaf fel menyw drawsrywiol drwy bŵer y Gymraeg fel ail-iaith.
Relatedly in theme in a bit of a roundabout way (see chapters 2-3; 6-7 in particular), I am also the author of /Ancestral Recall: The Celtic Revival and Japanese Modernism/ (McGill-Queen's UP, 2016). This monograph developed out of my PhD dissertation which examined the interconnected politics of nostalgic affect, linguistics, and historical consciousness in twentieth century transnationality.
Publications have analysed theories related to sexuation and Catholicism; psychoanalysis and gender ideolects; culture, phenomenology, and girlhood. See CV for more information. In a former lifetime, I had been a multiple prize-winning adjunct prof at the University of British Columbia, where I taught courses in comparative literature and feminist philosophy. Loved the teaching, loathed the 'milieu'; came out on the job, disgusted by the response. So I quit academia. Had SRS in 2015. Started again. Dw i'n ysgrifennu nofelau a phenillion i blant gwïar am fy mod i'n hoffi plan -- yn cerdded lan i'r nefoedd, teimlo'n hapus.
Expertise in tech, communications, and digital multi-language implementation / translation. I'm fluent in Japanese (JLPT1). Also having a go with Hawai’ian and Korean. Several years of undegraduate study in Classical Arabic. Reading ability in Irish Gaelic.