Mae overgrown schoolgirl yn ysgrifennu: gymslip clad, gwïar, cinci, gê yn y grug. Welsh seperatist. Moaning Myrtle Fan Club. #TarianCymraeg 🏳️🌈
I've always been a writer. And I'm writing again -- however off the grid the results may be. I'm burned out on political and religious controversies, with academic pistes to fight useless word skirmishes upon. (I'm only writing fiction now, FYI. Everything else is textual canon fodder).
Current manuscript is entitled /Yr Hwyaden Fach Ddychrynllyd/ (The Frightful Duckling) -- my second book, about an eggmode trans woman in her early twenties navigating gender through language, calligraphy, useless teachers, and queer friends — set in Aberystwyth, mid 90s. Nofel gwïar am ddod allan am y tro cyntaf fel menyw drawsrywiol drwy bŵer y Gymraeg fel ail-iaith.
Relatedly in theme in a bit of a roundabout way (see chapters 2-3; 6-7 in particular), I am also the author of /Ancestral Recall: The Celtic Revival and Japanese Modernism/ (McGill-Queen's UP, 2016).
In a former lifetime, I had been a multiple prize-winning adjunct prof at the University of British Columbia, where I taught courses in comparative literature and feminist philosophy. Loved the teaching, loathed the 'millieu', came out on the job, disgusted by the response. So I quit. Had SRS in 2015. And moved to California. Two years on, I have a Green Card and a Handgun Permit.
Now I get to wake up and create whatever the ffyc I want.
Day job doing tech and multi-language implementation / translation, where I work mostly via laptop in Silicon Valley. Publications have analysed theories related to sexuation and Catholicism; psychoanalysis and gender ideolects; culture, phenomenology, and girlhood.
Dw i'n ysgrifennu nofelau a phenillion i blant gwïar am fy mod i'n hoffi plan. Yn cerdded lan i'r nefoedd. Ffrindiau annwyl, diolch yn fawr iawn iawn iawn;